33843





'); })();

'); })();

CAPTULO XIV - Pag 14

English version Versin en espaol
‘Le Roi est mort—vive le Roi.’

Toward daylight of the same morning, Tom Canty stirred out of a heavy sleep and opened his eyes in the dark. He lay silent a few moments, trying to analyse his confused thoughts and impressions, and get some sort of meaning out of them; then suddenly he burst out in a rapturous but guarded voice—
“I see it all, I see it all! Now God be thanked, I am indeed awake at last! Come, joy! vanish, sorrow! Ho, Nan! Bet! kick off your straw and hie ye hither to my side, till I do pour into your unbelieving ears the wildest madcap dream that ever the spirits of night did conjure up to astonish the soul of man withal! . . . Ho, Nan, I say! Bet!”
A dim form appeared at his side, and a voice said—
“Wilt deign to deliver thy commands?”
“Commands? . . . O, woe is me, I know thy voice! Speak thou—who am I?”
“Thou? In sooth, yesternight wert thou the Prince of Wales; to-day art thou my most gracious liege, Edward, King of England.”
Tom buried his head among his pillows, murmuring plaintively—
“Alack, it was no dream! Go to thy rest, sweet sir—leave me to my sorrows.”
Tom slept again, and after a time he had this pleasant dream. He thought it was summer, and he was playing, all alone, in the fair meadow called Goodman’s Fields, when a dwarf only a foot high, with long red whiskers and a humped back, appeared to him suddenly and said, “Dig by that stump.” He did so, and found twelve bright new pennies—wonderful riches! Yet this was not the best of it; for the dwarf said—
“I know thee. Thou art a good lad, and a deserving; thy distresses shall end, for the day of thy reward is come. Dig here every seventh day, and thou shalt find always the same treasure, twelve bright new pennies. Tell none—keep the secret.”
Then the dwarf vanished, and Tom flew to Offal Court with his prize, saying to himself, “Every night will I give my father a penny; he will think I begged it, it will glad his heart, and I shall no more be beaten. One penny every week the good priest that teacheth me shall have; mother, Nan, and Bet the other four. We be done with hunger and rags, now, done with fears and frets and savage usage.”
In his dream he reached his sordid home all out of breath, but with eyes dancing with grateful enthusiasm; cast four of his pennies into his mother’s lap and cried out—

“They are for thee!—all of them, every one!—for thee and Nan and Bet—and honestly come by, not begged nor stolen!”
The happy and astonished mother strained him to her breast and exclaimed—
“It waxeth late—may it please your Majesty to rise?”
Ah! that was not the answer he was expecting. The dream had snapped asunder—he was awake.
He opened his eyes—the richly clad First Lord of the Bedchamber was kneeling by his couch. The gladness of the lying dream faded away—the poor boy recognised that he was still a captive and a king. The room was filled with courtiers clothed in purple mantles—the mourning colour—and with noble servants of the monarch. Tom sat up in bed and gazed out from the heavy silken curtains upon this fine company.
The weighty business of dressing began, and one courtier after another knelt and paid his court and offered to the little King his condolences upon his heavy loss, whilst the dressing proceeded. In the beginning, a shirt was taken up by the Chief Equerry in Waiting, who ed it to the First Lord of the Buckhounds, who ed it to the Second Gentleman of the Bedchamber, who ed it to the Head Ranger of Windsor Forest, who ed it to the Third Groom of the Stole, who ed it to the Chancellor Royal of the Duchy of Lancaster, who ed it to the Master of the Wardrobe, who ed it to Norroy King-at-Arms, who ed it to the Constable of the Tower, who ed it to the Chief Steward of the Household, who ed it to the Hereditary Grand Diaperer, who ed it to the Lord High iral of England, who ed it to the Archbishop of Canterbury, who ed it to the First Lord of the Bedchamber, who took what was left of it and put it on Tom. Poor little wondering chap, it reminded him of ing buckets at a fire.
Each garment in its turn had to go through this slow and solemn process; consequently Tom grew very weary of the ceremony; so weary that he felt an almost gushing gratefulness when he at last saw his long silken hose begin the journey down the line and knew that the end of the matter was drawing near. But he exulted too soon. The First Lord of the Bedchamber received the hose and was about to encase Tom’s legs in them, when a sudden flush invaded his face and he hurriedly hustled the things back into the hands of the Archbishop of Canterbury with an astounded look and a whispered, “See, my lord!” pointing to a something connected with the hose. The Archbishop paled, then flushed, and ed the hose to the Lord High iral, whispering, “See, my lord!” The iral ed the hose to the Hereditary Grand Diaperer, and had hardly breath enough in his body to ejaculate, “See, my lord!” The hose drifted backward along the line, to the Chief Steward of the Household, the Constable of the Tower, Norroy King-at-Arms, the Master of the Wardrobe, the Chancellor Royal of the Duchy of Lancaster, the Third Groom of the Stole, the Head Ranger of Windsor Forest, the Second Gentleman of the Bedchamber, the First Lord of the Buckhounds,—accompanied always with that amazed and frightened “See! see!”—till they finally reached the hands of the Chief Equerry in Waiting, who gazed a moment, with a pallid face, upon what had caused all this dismay, then hoarsely whispered, “Body of my life, a tag gone from a truss-point!—to the Tower with the Head Keeper of the King’s Hose!”—after which he leaned upon the shoulder of the First Lord of the Buckhounds to regather his vanished strength whilst fresh hose, without any damaged strings to them, were brought.
But all things must have an end, and so in time Tom Canty was in a condition to get out of bed. The proper official poured water, the proper official engineered the washing, the proper official stood by with a towel, and by-and-by Tom got safely through the purifying stage and was ready for the services of the Hairdresser-royal. When he at length emerged from this master’s hands, he was a gracious figure and as pretty as a girl, in his mantle and trunks of purple satin, and purple-plumed cap. He now moved in state toward his breakfast-room, through the midst of the courtly assemblage; and as he ed, these fell back, leaving his way free, and dropped upon their knees.
After breakfast he was conducted, with regal ceremony, attended by his great officers and his guard of fifty Gentlemen Pensioners bearing gilt battle-axes, to the throne-room, where he proceeded to transact business of state. His ‘uncle,’ Lord Hertford, took his stand by the throne, to assist the royal mind with wise counsel.
The body of illustrious men named by the late King as his executors appeared, to ask Tom’s approval of certain acts of theirs—rather a form, and yet not wholly a form, since there was no Protector as yet. The Archbishop of Canterbury made report of the decree of the Council of Executors concerning the obsequies of his late most illustrious Majesty, and finished by reading the signatures of the Executors, to wit: the Archbishop of Canterbury; the Lord Chancellor of England; William Lord St. John; John Lord Russell; Edward Earl of Hertford; John Viscount Lisle; Cuthbert Bishop of Durham—

Tom was not listening—an earlier clause of the document was puzzling him. At this point he turned and whispered to Lord Hertford—

“What day did he say the burial hath been appointed for?”
“The sixteenth of the coming month, my liege.”
“‘Tis a strange folly. Will he keep?”
Poor chap, he was still new to the customs of royalty; he was used to seeing the forlorn dead of Offal Court hustled out of the way with a very different sort of expedition. However, the Lord Hertford set his mind at rest with a word or two.
A secretary of state presented an order of the Council appointing the morrow at eleven for the reception of the foreign ambassadors, and desired the King’s assent.
Tom turned an inquiring look toward Hertford, who whispered—
“Your Majesty will signify consent. They come to testify their royal masters’ sense of the heavy calamity which hath visited your Grace and the realm of England.”
Tom did as he was bidden. Another secretary began to read a preamble concerning the expenses of the late King’s household, which had amounted to 28,000 pounds during the preceding six months—a sum so vast that it made Tom Canty gasp; he gasped again when the fact appeared that 20,000 pounds of this money was still owing and unpaid; and once more when it appeared that the King’s coffers were about empty, and his twelve hundred servants much embarrassed for lack of the wages due them. Tom spoke out, with lively apprehension—

“We be going to the dogs, ‘tis plain. ’Tis meet and necessary that we take a smaller house and set the servants at large, sith they be of no value but to make delay, and trouble one with offices that harass the spirit and shame the soul, they misbecoming any but a doll, that hath nor brains nor hands to help itself withal. I me of a small house that standeth over against the fish-market, by Billingsgate—”

A sharp pressure upon Tom’s arm stopped his foolish tongue and sent a blush to his face; but no countenance there betrayed any sign that this strange speech had been remarked or given concern.
A secretary made report that forasmuch as the late King had provided in his will for conferring the ducal degree upon the Earl of Hertford and raising his brother, Sir Thomas Seymour, to the peerage, and likewise Hertford’s son to an earldom, together with similar aggrandisements to other great servants of the Crown, the Council had resolved to hold a sitting on the 16th of February for the delivering and confirming of these honours, and that meantime, the late King not having granted, in writing, estates suitable to the of these dignities, the Council, knowing his private wishes in that regard, had thought proper to grant to Seymour ‘500 pound lands,’ and to Hertford’s son ‘800 pound lands, and 300 pound of the next bishop’s lands which should fall vacant,’—his present Majesty being willing.

Tom was about to blurt out something about the propriety of paying the late King’s debts first, before squandering all this money, but a timely touch upon his arm, from the thoughtful Hertford, saved him this indiscretion; wherefore he gave the royal assent, without spoken comment, but with much inward discomfort.

While he sat reflecting a moment over the ease with which he was doing strange and glittering miracles, a happy thought shot into his mind: why not make his mother Duchess of Offal Court, and give her an estate? But a sorrowful thought swept it instantly away: he was only a king in name, these grave veterans and great nobles were his masters; to them his mother was only the creature of a diseased mind; they would simply listen to his project with unbelieving ears, then send for the doctor.

The dull work went tediously on. Petitions were read, and proclamations, patents, and all manner of wordy, repetitious, and wearisome papers relating to the public business; and at last Tom sighed pathetically and murmured to himself, “In what have I offended, that the good God should take me away from the fields and the free air and the sunshine, to shut me up here and make me a king and afflict me so?” Then his poor muddled head nodded a while and presently drooped to his shoulder; and the business of the empire came to a standstill for want of that august factor, the ratifying power. Silence ensued around the slumbering child, and the sages of the realm ceased from their deliberations.

During the forenoon, Tom had an enjoyable hour, by permission of his keepers, Hertford and St. John, with the Lady Elizabeth and the little Lady Jane Grey; though the spirits of the princesses were rather subdued by the mighty stroke that had fallen upon the royal house; and at the end of the visit his ‘elder sister’—afterwards the ‘Bloody Mary’ of history—chilled him with a solemn interview which had but one merit in his eyes, its brevity. He had a few moments to himself, and then a slim lad of about twelve years of age was itted to his presence, whose clothing, except his snowy ruff and the laces about his wrists, was of black,—doublet, hose, and all. He bore no badge of mourning but a knot of purple ribbon on his shoulder. He advanced hesitatingly, with head bowed and bare, and dropped upon one knee in front of Tom. Tom sat still and contemplated him soberly a moment. Then he said—
“Rise, lad. Who art thou. What wouldst have?”
The boy rose, and stood at graceful ease, but with an aspect of concern in his face. He said—
“Of a surety thou must me, my lord. I am thy whipping-boy.”
“My whipping-boy?”
“The same, your Grace. I am Humphrey—Humphrey Marlow.”
Tom perceived that here was someone whom his keepers ought to have posted him about. The situation was delicate. What should he do?—pretend he knew this lad, and then betray by his every utterance that he had never heard of him before? No, that would not do. An idea came to his relief: accidents like this might be likely to happen with some frequency, now that business urgencies would often call Hertford and St. John from his side, they being of the Council of Executors; therefore perhaps it would be well to strike out a plan himself to meet the requirements of such emergencies. Yes, that would be a wise course—he would practise on this boy, and see what sort of success he might achieve. So he stroked his brow perplexedly a moment or two, and presently said—
“Now I seem to thee somewhat—but my wit is clogged and dim with suffering—”
“Alack, my poor master!” ejaculated the whipping-boy, with feeling; adding, to himself, “In truth ‘tis as they said—his mind is gone—alas, poor soul! But misfortune catch me, how am I forgetting! They said one must not seem to observe that aught is wrong with him.”
“‘Tis strange how my memory doth wanton with me these days,” said Tom. “But mind it not—I mend apace—a little clue doth often serve to bring me back again the things and names which had escaped me. (And not they, only, forsooth, but e’en such as I ne’er heard before—as this lad shall see.) Give thy business speech.”
“‘Tis matter of small weight, my liege, yet will I touch upon it, an’ it please your Grace. Two days gone by, when your Majesty faulted thrice in your Greek—in the morning lessons,—dost it?”
“Y-e-s—methinks I do. (It is not much of a lie—an’ I had meddled with the Greek at all, I had not faulted simply thrice, but forty times.) Yes, I do recall it, now—go on.”
“The master, being wroth with what he termed such slovenly and doltish work, did promise that he would soundly whip me for it—and—”
“Whip thee!” said Tom, astonished out of his presence of mind. “Why should he whip thee for faults of mine?”
“Ah, your Grace forgetteth again. He always scourgeth me when thou dost fail in thy lessons.”
“True, true—I had forgot. Thou teachest me in private—then if I fail, he argueth that thy office was lamely done, and—”
“Oh, my liege, what words are these? I, the humblest of thy servants, presume to teach thee?”
“Then where is thy blame? What riddle is this? Am I in truth gone mad, or is it thou? Explain—speak out.”
“But, good your Majesty, there’s nought that needeth simplifying.—None may visit the sacred person of the Prince of Wales with blows; wherefore, when he faulteth, ‘tis I that take them; and meet it is and right, for that it is mine office and my livelihood.” Tom stared at the tranquil boy, observing to himself, “Lo, it is a wonderful thing,—a most strange and curious trade; I marvel they have not hired a boy to take my combings and my dressings for me—would heaven they would!—an’ they will do this thing, I will take my lashings in mine own person, giving God thanks for the change.” Then he said aloud—
“And hast thou been beaten, poor friend, according to the promise?”
“No, good your Majesty, my punishment was appointed for this day, and peradventure it may be annulled, as unbefitting the season of mourning that is come upon us; I know not, and so have made bold to come hither and remind your Grace about your gracious promise to intercede in my behalf—”
“With the master? To save thee thy whipping?”
“Ah, thou dost !”
“My memory mendeth, thou seest. Set thy mind at ease—thy back shall go unscathed—I will see to it.”
“Oh, thanks, my good lord!” cried the boy, dropping upon his knee again. “Mayhap I have ventured far enow; and yet—”
Seeing Master Humphrey hesitate, Tom encouraged him to go on, saying he was “in the granting mood.”
“Then will I speak it out, for it lieth near my heart. Sith thou art no more Prince of Wales but King, thou canst order matters as thou wilt, with none to say thee nay; wherefore it is not in reason that thou wilt longer vex thyself with dreary studies, but wilt burn thy books and turn thy mind to things less irksome. Then am I ruined, and mine orphan sisters with me!”
“Ruined? Prithee how?”
“My back is my bread, O my gracious liege! if it go idle, I starve. An’ thou cease from study mine office is gone thou’lt need no whipping-boy. Do not turn me away!”
Tom was touched with this pathetic distress. He said, with a right royal burst of generosity—
“Discomfort thyself no further, lad. Thine office shall be permanent in thee and thy line for ever.” Then he struck the boy a light blow on the shoulder with the flat of his sword, exclaiming, “Rise, Humphrey Marlow, Hereditary Grand Whipping-Boy to the Royal House of England! Banish sorrow—I will betake me to my books again, and study so ill that they must in justice treble thy wage, so mightily shall the business of thine office be augmented.”
The grateful Humphrey responded fervidly—
“Thanks, O most noble master, this princely lavishness doth far sur my most distempered dreams of fortune. Now shall I be happy all my days, and all the house of Marlow after me.”

Tom had wit enough to perceive that here was a lad who could be useful to him. He encouraged Humphrey to talk, and he was nothing loath. He was delighted to believe that he was helping in Tom’s ‘cure’; for always, as soon as he had finished calling back to Tom’s diseased mind the various particulars of his experiences and adventures in the royal school-room and elsewhere about the palace, he noticed that Tom was then able to ‘recall’ the circumstances quite clearly. At the end of an hour Tom found himself well freighted with very valuable information concerning personages and matters pertaining to the Court; so he resolved to draw instruction from this source daily; and to this end he would give order to it Humphrey to the royal closet whenever he might come, provided the Majesty of England was not engaged with other people. Humphrey had hardly been dismissed when my Lord Hertford arrived with more trouble for Tom.
He said that the Lords of the Council, fearing that some overwrought report of the King’s damaged health might have leaked out and got abroad, they deemed it wise and best that his Majesty should begin to dine in public after a day or two—his wholesome complexion and vigorous step, assisted by a carefully guarded repose of manner and ease and grace of demeanour, would more surely quiet the general pulse—in case any evil rumours had gone about—than any other scheme that could be devised.
Then the Earl proceeded, very delicately, to instruct Tom as to the observances proper to the stately occasion, under the rather thin disguise of ‘reminding’ him concerning things already known to him; but to his vast gratification it turned out that Tom needed very little help in this line—he had been making use of Humphrey in that direction, for Humphrey had mentioned that within a few days he was to begin to dine in public; having gathered it from the swift-winged gossip of the Court. Tom kept these facts to himself, however.
Seeing the royal memory so improved, the Earl ventured to apply a few tests to it, in an apparently casual way, to find out how far its amendment had progressed. The results were happy, here and there, in spots—spots where Humphrey’s tracks remained—and on the whole my lord was greatly pleased and encouraged. So encouraged was he, indeed, that he spoke up and said in a quite hopeful voice—
“Now am I persuaded that if your Majesty will but tax your memory yet a little further, it will resolve the puzzle of the Great Seal—a loss which was of moment yesterday, although of none to-day, since its term of service ended with our late lord’s life. May it please your Grace to make the trial?”
Tom was at sea—a Great Seal was something which he was totally unacquainted with. After a moment’s hesitation he looked up innocently and asked—
“What was it like, my lord?”
The Earl started, almost imperceptibly, muttering to himself, “Alack, his wits are flown again!—it was ill wisdom to lead him on to strain them”—then he deftly turned the talk to other matters, with the purpose of sweeping the unlucky seal out of Tom’s thoughts—a purpose which easily succeeded.

El rey ha muerto! Viva el rey!

Al romper el alba aquella misma maana, Tom Canty se estremeci al salir de un profundo sueo y abri los ojos en la oscuridad. Permaneci en silencio unos instantes, tratando de analizar sus confusos pensamientos e impresiones, y de ponerlos en orden; de pronto estall con voz arrebatada, pero sofocada:
–Lo veo claro, lo veo claro. Loado sea Dios, que por fin estoy despierto. Ven, alegra! Huye, pesar! Hola, Nan! ,Bet! Sacudid la paja y venid a mi lado para que haga penetrar en vuestros incrdulos odos el sueo ms inslito que han evocado jams los espritus de la noche para dejar pasmada el alma de un hombre. Hola, Nan! Digo! Bet!
Una vaga forma apareci a su lado y una voz le dijo:
–Te dignas darme tus rdenes?
–rdenes! Ah, Dios mo! Conozco tu voz. Habla. Quin soy yo?
–T? A fe ma que anoche eras el Prncipe de Gales; hoy eres su graciosa Majestad, el rey Eduardo de Inglaterra.
Tom enterr la cabeza en la almohada y dijo con voz plaidera:
–Ay de m! No era un sueo. Ve a descansar, buen seor, y djame con mis penas.
Se durmi Tom de nuevo, y al cabo de un rato tuvo este agradable sueo. So que era verano y que estaba jugando en la hermosa pradera llamada Goodman's Fields, cuando un enano de slo un pie de estatura, con largas barbas rojas y enorme joroba, se le apareci de pronto y le dijo:
–Cava junto a este tronco.
Hzolo as y se encontr doce peniques nuevos y relucientes, una riqueza asombrosa. Pero no fue esto lo mejor, porque el enano le dijo:
–Te conozco. Eres un muchacho bueno y todo lo mereces. Terminaron tus desazones, porque ha llegado la hora de tu recompensa. Cava aqu cada siete das y siempre encontrars el mismo tesoro: doce peniques nuevos y brillantes. No se lo digas a nadie y guarda el secreto.
Cuando desapareci el enano, Tom vol a Offal Court con su premio, dicindose: –Cada noche dar un penique a mi padre. l creer que me lo han dado de limosna, se alegrar su corazn y no me pegar ms. Cada semana dar un penique al buen sacerdote que me ense cuanto s; y para mi madre, Bet y Nan, sern los otras cuatro. Se acabaron el hambre y los harapos, se acabaron los temores, los apuros y los malos tratos.
En sueos lleg a su srdido hogar, respirando apenas, pero con los ojos brillantes de agradecido entusiasmo. Ech cuatro peniques en el regazo de su madre y exclam:
–Son para ti todos ellos. Para ti y para Nan y Bet. Y lo he ganado honradamente, no mendigando ni robando.
La dichosa y asombrada madre lo estrech contra su corazn y exclam:
–Se hace tarde. Le placer a Vuestra Majestad levantarse?
Ah! No era sta la respuesta que Tom esperaba.
Estaba despierto. Abri los ojos y vio arrodillado junto a su lecho al Primer Lord de la Cmara, ricamente vestido. La belleza del sueo se desvaneci y el pobre muchacho conoci que era cautivo y rey. La estancia estaba llena de cortesanos con capas de prpura –el color de luto– y de nobles servidores del monarca. Tom se sent en la cama, y por entre las gruesas cortinas de seda mir tan selecta compaa.
Comenz el grave asunto del vestirse, y un cortesano tras otro fueron arrodillndose para rendir homenaje y, ofrecer al nio rey su psame por la irreparable prdida, mientras seguan vistindole. Al principio el Primer Escudero del Servicio tom una camisa, que pas al Primer Lord de las Jauras, quien la pas al Guarda Mayor del Bosque de Windsor, quien la pas al Tercer Lacayo de la Estola, quien la pas al Canciller Real del Ducado de Lancaster, quien la pas al Jefe del Guardarropa, quien la pas a uno de los heraldos, quien la pas al Condestable de la Torre, quien la pas al Mayordomo Jefe de servicio, quien la pas al Gran Mantelero Hereditario, quien la pas al Lord Gran Almirante de Inglaterra, quien la pas al Arzobispo de Canterbury, quien la pas al Primer Lord de la Cmara, el cual tom lo que quedaba de ella y se lo puso a Tom. Pobre muchachito!, la escena le record la cuerda de cubos en un incendio.
Cada prenda a su turno tuvo que pasar por este lento y solemne camino, y, consecuentemente, Tom se aburri de lo lindo con la ceremonia. Tanto se aburri, que experiment casi un sentimiento de gratitud cuando al fin vio que sus largas medias de seda comenzaban a llegar a lo largo de aquella fila, y se dijo, que se aproximaba el fin de este ceremonial. Pero se alegr demasiado, pronto. El Primer Lord de la Cmara recibi las medias y se dispona a cubrir con ellas las piernas de Tom, cuando asom a su rostro un rubor repentino y apresuradamente las devolvi a las manos del Arzobispo de Canterbury, con expresin de asombro, y susurr: –Mirad, milord –sealando algo relacionado con las medias. El Arzobispo palideci, se puso colorado y pas las medias al Lord Gran Almirante, cuchicheando: –Vea, milord–.

Las medias volvieron a recorrer toda la fila, pasando por el Primer Mayordomo del servicio, el Condestable de la Torre, uno de los tres heraldos, el Jefe del Guardarropa, el Canciller Real del Ducado de Lancaster, el Tercer Lacayo de la Estola, el Guarda Mayor del Bosque de Windsor, el Segundo Caballero de Cmara, el Primer Lord de las Jauras –siempre con el acompaamiento de la frase de asombro y susto: –Ved, milord–, hasta que finalmente llegaron a manos del Primer Escudero del Servicio, quien mir un momento con desencajado semblante lo que haba dado origen al incidente y susurr con bronca voz: –Por mi vida! Se ha escapado un punto! A la Torre con el Custodio Mayor de las Medias del Rey! –Despus de lo cual se apoy en el hombro del Primer Lord de las Jauras para recobrar las perdidas fuerzas, mientras traan otras medias nuevas sin carrera ninguna.

Pero todas estas cosas haban de tener un fin, y as, con el tiempo, Tom Canty se hall en estado de saltar de la cama. El funcionario destinado al efecto ech el agua, el funcionario destinado al efecto dirigi la operacin, el elevado funcionario destinado al efecto apercibi una toalla, y al cabo Tom pas sin detrimento por la etapa purificadora y qued listo para recibir los servicios del peluquero real. Cuando, por fin, sali de las manos de este maestro, ofreca una graciosa figura, tan linda como la de una doncella, con su capa y su trusa de raso prpura y su gorra con pluma del mismo color. Se dirigi con toda pompa al aposento del desayuno, pasando en medi de su squito de cortesanos, y a su trnsito stos retrocedan abriendo calle y doblaban la rodilla.

Despus del desayuno fue conducido con regia pompa y acompaado de los grandes dignatarios y de su guardia de cincuenta caballeros pensionistas, que llevaban hachas de combate doradas, al saln del trono, donde comenz a despachar los negocios de Estado. Su "to" lord Hertford, se puso junto al trono para ayudar con buenos consejos a la mente regia.
Comparecieron el cuerpo de los ilustres prceres nombrados albaceas por el fenecido rey, para pedir la aprobacin de Tom a ciertos actos, ms bien por ceremonia, si bien no lo era enteramente, puesto que an no exista Protector. El Arzobispo de Canterbury dio cuenta del decreto del consejo de albaceas referente a las exequias de su difunta majestad y termin par leer las firmas de los albaceas, a saber: el Arzobispo de Canterbury, el lord canciller de Inglaterra, Guillermo lord St. John, Juan lord Russell, Eduardo conde de Hertford, Juan vizconde de Lisle, Cuthbert, obispo de Durham...
Tom no prestaba atencin, pues una de las primeras clusulas del documento le tena perplejo. En este punto, dijo en voz baja a lord Hertford:
–Qu da han dicho que fijaban para el entierro?
–El 16 del mes que viene, majestad.
–Qu locura! Se conservar?
Pobre muchacho! An era novato en las costumbres de la realeza y estaba acostumbrado a ver que a las pobres muertos de Offal Court los enterraban con una prisa muy distinta. Sin embargo, lord Hertford lo tranquiliz con unas palabras.
Un secretario de Estado present una orden del consejo sealando el da siguiente a las once de la maana para la recepcin de los embajadores extranjeros, y solicit el asentimiento del rey.
Tom dirigi una mirada interrogadora a Hertford, quien murmur:
–Vuestra Majestad debe dar su consentimiento. Vienen a manifestar el dolor de sus reales amos por la gran desgracia que ha cado sobre Vuestra Majestad y sobre el reino de Inglaterra.
Hizo Tom lo que le pedan.
Otro secretario de atado empez a leer un prembulo concerniente a los gastos de la casa del difunto rey, que haban ascendido a veintiocho mil libras durante los seis meses anteriores; cantidad tan grande que dej a Tom estupefacto; y an ms cuando se enter de que veinte mil libras estaban an pendientes de pago, y lo mismo fue cuando apareci que las arcas del rey estaban a punto de quedarse vacas y sus mil doscientos criados en apuros por la falta de pago de los salarios que les deban. Tom dijo con vivo temor:
–Es evidente que iremos a la miseria. Es necesario y pertinente que tomemos una casa ms pequea y despidamos a los criados, ya que no sirven ms que para ocasionar retrasos y para molestarle a uno con memoriales que conturban el espritu y avergenzan el alma, pues slo son a propsito para una mueca sin cabeza ni manos, o que no sepa servirse de ellas. Ahora me acuerdo de una casita que hay frente a la pescadera en Billingsgate...
Una fuerte presin en el brazo de Tom interrumpi sus palabras y le hizo sonrojarse, pero ninguno de los presentes dio muestras de haberse fijado en el extrao discurso del monarca.
Un secretario dio cuenta de que en atencin a que el difunto rey haba dispuesto en su testamento que se otorgara el ttulo de duque al conde de Hertford y se elevara a su hermano, sir Thomas Seymour, a la dignidad de par, y al hijo de Hertford a un condado, junto con parecidas mercedes a otros grandes servidores de la corona, el consejo haba resuelto celebrar sesin el 16 de febrero para la entrega y confirmacin de tales honores, y que entretanto, no habiendo designado el difunto rey por escrito sumas convenientes para el sostenimiento de tales dignidades, el Consejo, que conoca sus deseos particulares a este respecto, haba credo conveniente otorgar a Seymour "quinientas libras de tierra", al hijo de Hertford "ochocientos libras de tierra", con ms de "trescientas libras de tierras del primer obispado que quedara vacante", si a ello acceda Su Majestad reinante.
Iba Tom a decir algo referente a la conveniencia de empezar por el pago de las deudas del difunto rey antes de despilfarrar todo aquel dinero, pero un oportuno apretn del previsor Hertford en su brazo le evit tal locura; y el nio dio su asenso real sin comentario alguno, mas no sin cierto disgusto que mostr su rostro. Mientras reflexionaba sobre la facilidad con que estaba haciendo milagros extraos y sorprendentes, cruz por su cabeza una idea feliz. Por que no hacer a su madre duquesa de Offal Court y darle Estado. Pero al momento borr esta idea un triste pensamiento. l no era ms que, rey de nombre, pues aquellos graves veteranos grandes nobles eran sus amos. Como para ellos su madre no era sino creacin de una mente enferma, no haran ms que escuchar su proyecto con incredulidad y en seguida mandaran por el mdico.
Tediosamente prosigui el aburrido trabajo. Le leyeron memoriales, proclamas, patentes y toda clase de papeles fatigosos, formulistas y cancillerescos, relativos a los negocios pblicos; y por fin Tom suspir patticamente dicindose:
–Qu ofensa habr cometido para que Dios me haya privado de la campia, del aire libre y de la luz del sol para encerrarme aqu y hacerme rey y afligirme de esta suerte?
Por fin su pobre mente embrollada hizo que cabeceara, e inclin la cabeza sobre un hombro. Y los negocios del reino quedaron suspendidos por falta de un augusto factor, el poder de ratificacin. Sobrevino el silencio en torno del dormido nio y los sabios del reino cesaron en sus deliberaciones.
Durante el medioda, Tom pas unas horas deliciosas, previa la venia de sus custodios Hertford y St. John, en compaa de la princesa Isabel y la pequea lady Juana Grey, aunque el nimo de ambas estaba harto abatido por el gran golpe que haba cado sobre la casa real. Al final de la visita, su "hermana mayor" –que fue despus la "Mara la Sanguinaria" de la historia– le dej fro con una solemne entrevista que no tuvo sino un mrito a los ojos del nio: su brevedad. Permaneci Tom unos momentos solo y luego fue itido a su presencia un nio de unos doce aos, cuyo vestido, salvo la blanca gorguera y los encajes de las muecas, era negro; justillo, medias y todo lo dems. No llevaba otra seal de luto que un lazo de cinta morada en el hombro. El nio avanz titubeando, con la cabeza inclinada y desnuda, e hinc una rodilla delante de Tom. ste lo contempl un momento y despus le dijo:
–Levntate, muchacho. Quin eres y qu deseas?
Se levant el nio con graciosa soltura, pero con expresin atemorizada en el semblante, y dijo:
–Con certeza debes recordarme, seor. Soy tu "nio-azotes".
–Mi nio-azotes?
–El mismo, seor. Soy Humphrey... Humphrey Marlow.
Se apercibi Tom de que ste era alguno sobre el que sus guardianes deberan haberle informado. La situacin era delicada. Qu hara? Dar a entender que conoca a aquel chico, y despus demostrar a las primeras palabras que no lo haba visto nunca antes. No; esto no poda suceder. En su ayuda vino una idea. Trances como aqul podan ocurrirle con bastante frecuencia, cuando la urgencia de los negocios separara, como a menudo separara, de su lado a Hertford y a St. John, que eran del consejo de albaceas. Por consiguiente, acaso convendra idear por s mismo un plan para hacer frente a tales contingencias. S; sera una sabia idea. Hara la prueba con aquel nio y vera hasta qu punto poda salir airoso. As, se pas la mano por la frente con actitud de perplejidad, y dijo:
–Ahora me parece recordarte, pero mi cabeza est tan trastornada por el dolor...
–Ah, mi pobre seor! –exclam el "nio-azotes" con verdadero sentimiento. Y aadi para s: –Pobrecito! Era verdad lo que decan, que se ha vuelto loco. Pero infeliz de m, que ya se me olvidaba. Me han dicho que est prohibido aparentar que se ha dado uno cuenta de ello.
–Es extrao cmo me falla la memoria estos das –dijo Tom–. Pero no te preocupes... Ya me voy corrigiendo. A veces un indicio cualquiera basta para recordarme las cosas y los nombres que se me haban olvidado. (Y no slo sos, a fe ma, sino hasta los que no he odo nunca..., como ver este chico.) Despacha tu asunto.
–Es cosa de poca monta, seor, pero lo mencionar si Vuestra Majestad me permite. Dos das ha, cuando Vuestra Majestad se equivoc tres veces en griego..., en la leccin de la maana... Recuerda?
–S; me parece que s. (Y no miento mucho... Si yo me hubiera metido con el griego no habra cometido tres faltas, sino cuarenta.) S, s, ahora recuerdo.
–El profesor, airado por lo que llamaba vuestra incuria y dejadez, prometi que me azotara de firme por ellas, y...
–Azotarte a ti? –exclam Tom asombrado hasta perder la presencia de nimo–. Por qu te han de azotar a ti por faltas mas?
–Ah! Vuestra Majestad olvida otra vez. Siempre me azotan cuando Vuestra Majestad no sabe la leccin.
–Cierto, cierto. Se me olvidaba. T me enseas en privado..., y si se me olvida, l dice que ejerces tu oficio mal...
–Oh, mi seor! Qu palabras son sas? Yo, el ms humilde de vuestros criados, podra presumir de ensearos a vos?
–Entonces qu te pueden reprochar? Qu enigma es ste? Me he vuelto yo loco, o el loco eres t? Cuntame, explyate.
–Pero, su buena Majestad, nada hay que necesite explicacin. Nadie puede poner, sus manos en la sagrada persona del Prncipe de Gales; por consiguiente, cuando l falla, los golpes me los llevo yo, y eso es lo justo y lo conveniente, porque ste es mi oficio y mi manera de vivir.
Tom se qued mirando al muchacho y dicindose:
–sta es cosa peregrina, una extraa y curiosa profesin. Me maravilla que no hayan contratado a un muchacho para que se peine y se vista por m –ojala lo hicieran!–. Si lo hicieran sera capaz de llevarme los azotes en persona, y dara gracias a Dios por el cambio.
Y prosigui en voz alta:
–Y te han pegado, pobre amigo, conforme a la promesa?
–No, seor. Mi castigo fue sealado para el da de hoy, y por fortuna ser levantado, por no ser propio de los das de luto que han cado sobre nosotros. Yo lo se, y por eso me he atrevido a venir para recordar a Vuestra Majestad su graciosa promesa de interceder en mi favor..
–Con el maestro, para salvarte de los azotes?
–Ah! Lo recuerda Vuestra Majestad?
–Ya ves que mi memoria se enmienda. Tranquilzate, que yo cuidar de que tu espalda quede libre del castigo.
–Oh! Gracias, mi buen seor! –exclam el nio hincando de nuevo la rodilla–. Tal vez he ido demasiado lejos, y no, obstante...
Al ver que Humphrey vacilaba, Tom lo anim dicindole que estaba "en vena de gracias".
–Entonces lo dir, porque ello est muy cerca, de mi corazn. Puesto que no sois ya Prncipe de Gales, sino rey, podris ordenarlos todo como queris, sin que nadie os diga que no. Por lo tanto, no es razn que os incomodis ms tiempo con aburridos estudios, sino que quemis los libros y ocupis vuestro espritu en cosas menos tediosas. Pero as yo quedar arruinado, y mis pobres hermanas hurfanas conmigo.
–Arruinado? Por favor, dime cmo.
–Mis espaldas son mi pan, mi buen seor. Si quedan ociosas, morir de hambre. Si vos cesis de estudiar, habr perdido mi empleo, pues no necesitaris nio-azotes. No me despidis!
Esta pattica angustia conmovi a Tom profundamente. Con regio arranque de generosidad dijo:
–No te desconsueles ms, muchacho. Tu oficio ser permanente en ti y tu especialidad tuya siempre.
Luego dio al nio un golpecito en el hombro con lo plano de la espada, exclamando:
–Levntate, Humphrey Marlow, Gran Nio-Azotes Hereditario de la casa real de Inglaterra. Borra tus pesares. Yo volver a mis libros y estudiar tan mal, que en justicia tendrn que triplicarte el salario: de tal manera aumentar el negocio de tu oficio!
El agradecido Humphrey respondi fervorosamente.
–Gracias, t, el ms noble de los seores! Tu generosidad de prncipe sobrepuja a los sueos de la fortuna. Ahora ser feliz por el resto de mis das, y toda la casa de Marlow despus de m.
Como Tom tena bastante ingenio para comprender que era un muchacho que le podra ser til, anim a Humphrey a que siguiera hablando, y el chico no se hizo de mucho rogar, pues estaba encantado creyendo que ayudaba a la "cura" de Tom, porque siempre, tan pronto como haba tratado de recordar la perturbada mente los diferentes pormenores de su experiencia y aventuras en la real sala de escuela y en los dems sitios del palacio, observaba que Su Majestad "recordaba" las circunstancias con toda claridad. Al cabo de una hora, Tom se hall en posesin de muy valiosa informacin sobre personajes y asuntos de la corte y as resolvi abrevarse a diario en aquella fuente. A este fin dara orden de que itieran a Humphrey a su regia presencia cada vez que llegara, siempre que la Majestad de Inglaterra no estuviera ocupada con otras gentes.
Apenas haba despedido a Humphrey, cuando entr lord Hertford con ms zozobras para Tom.
Le dijo que los lores del consejo, temiendo que algn informe exagerado de la deteriorada salud del rey pudiera haberse filtrado y divulgado, consideraban prudente y mejor que Su Majestad comenzara a comer en pblico al cabo de uno o dos das, pues su tez sana y su buen porte, y su andar firme, ayudado por un reposo de su talante y buenas maneras y por la gracia de sus gestos, tranquilizara el sentir general, en caso de que se hubieran difundido graves rumores, mejor que cualquier otra cosa que pudiera discurrirse.
Procedi luego el conde con mucha delicadeza a instruir a Tom en los usos propios de las ceremonias de Estado, con el pretexto de "recordarle" cosas que l ya saba; pero con gran satisfaccin suya observo que Tom necesitaba muy poca ayuda en ese terreno, ya que se haba valido de Humphrey, el cual le haba dicho que a los pocos das tendra que empezar a comer en pblico, cosa que el muchacho saba por murmuraciones de la corte. Pero Tom guard para s estos hechos.
Viendo tan mejorada la memoria real, el conde se aventur a hacer unas cuantas pruebas; como quien no quiere la cosa, para averiguar hasta dnde haba llegado la mejora. Los resultados fueron felices en los puntos en que subsista la huella de Humphrey, y en el todo, el conde se sinti muy complacido y animado. Tanto lo estaba, que tomando la palabra dijo con voz llena de esperanza:
–Ahora estoy convencido de que si Vuestra Majestad se digna poner un poco ms a prueba su memoria, resolver el enigma del gran sello; una prdida que fue ayer de importancia, aunque ya no la tiene hoy, puesto que sus servicios terminaron con la vida de nuestro difunto rey. Quiere Vuestra Majestad dignarse hacer el experimento?
Tom se qued en Babia, porque el gran sello era un objeto del que l no tena el menor conocimiento. Despus de un momento de titubear, levant inocentemente la vista y pregunt:
–Cmo era, milord?
El conde se sobresalt casi imperceptiblemente, dicindose:
—Su juicio divaga otra vez: Ha sido mala cosa ponerlo a prueba. Y con disimulo encauz la conversacin hacia otros temas, con el propsito de apartar el desdichado sello de los pensamientos de Tom, propsito que consigui fcilmente.

Back Main Page Forward

La Mansin del Ingls. https://mansioningles.juegazos.net
Copyright La Mansin del Ingls C.B. - Todos los Derechos Reservados
. -

Cmo puedo desactivar el bloqueo de anuncios en La Mansin del Ingls?